When I’m away from you |
عندما أبتعد عنك |
I’m happier than ever |
أنا أكثر سعادة من أي وقت مضى |
Wish I could explain it better |
أتمنى لو أستطيع تفسيره بشكل أفضل |
I wish it wasn’t true |
أتمنى لو لم يكن صحيحا |
Give me a day or two |
أعطني يوم أو يومين |
To think of something clever |
للتفكير في شيء ذكي |
To write myself a letter |
لأكتب لنفسي رسالة |
To tell me what to do |
لتخبرني ماذا أفعل |
Do you read my interviews? |
هل تقرأ مقابلاتي ؟ |
Or do you skip my avenue? |
أم تتخطى طريقتي ؟ |
When you said you were passin’ through |
عندما قلت أنك عابث من خلال |
Was I even on your way? |
هل كنت حتى في طريقك ؟ |
I knew when I asked you to (When I asked you to) |
كنت أعرف عندما طلبت منك ذلك (عندما طلبت منك ذلك). |
Be cool about what I was tellin’ you |
كن هادئاً بشأن ما كنت أخبرك إياه |
You’d do the opposite of what |
ستقومون بعكس ما |
You said you’d do (What you said you’d do) |
قلت أنك سوف تفعل (ما قلت أنك سوف تفعله) |
And I’d end up more afraid |
وكنت في نهاية المطاف خائفا أكثر من ذلك. |
Don’t say it isn’t fair |
لا تقل أنه ليس عدلا |
You clearly werеn’t aware |
من الواضح أنك werеn’t مدرك |
That you made me misеrable |
أنك جعلتني misеrable |
So if you really wanna know |
حتى إذا كنت تريد حقا أن تعرف |
When I’m away from you (When I’m away from you) |
عندما أبتعد عنك (عندما أبتعد عنك) |
I’m happier than ever (Happier than ever) |
أنا أسعد من أي وقت مضى (أسعد من أي وقت مضى) |
Wish I could explain it better (Wish I could explain it better) |
أتمنى لو أستطيع تفسيره بشكل أفضل (أتمنى لو أستطيع تفسيره بشكل أفضل) |
I wish it wasn’t true |
أتمنى لو لم يكن صحيحا |
You call me again |
اتصل بي مرة أخرى. |
Drunk in your Benz |
في حالة سكر في بنز الخاص بك |
Drivin’ home under the influence |
يقود المنزل تحت التأثير |
You scared me to death |
لقد أخفتني حتى الموت |
But I’m wastin’ my breath |
لكنني أهدر أنفاسي |
‘Cause you only listen to your ******’ friends |
لأنك تستمع فقط إلى أصدقائك |
I don’t relate to you |
أنا لا أَتعلّقُ بك |
I don’t relate to you, no |
أنا لا أَتعلّقُ بك ، لا. |
‘Cause I’d never treat me this ****** |
لأنني لن أعاملني بهذا |
You made me hate this city |
لقد جعلتني أكره هذه المدينة. |
And I don’t talk **** about you on the internet |
وأنا لا أتحدث عنك على الإنترنت |
Never told anyone anything bad |
لم يخبر أحد قط بأي شيء سيء |
‘Cause that ****’s embarrassing |
لأن هذا محرج |
You were my everything |
لقد كنت كل شيء عندي |
And all that you did was make me ******’ sad |
وكل ما فعلته هو جعلني حزينة |
So don’t waste the time I don’t have |
لذا لا تضيع الوقت الذي لا أملكه |
And don’t try to make me feel bad |
ولا تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء. |
I could talk about every time |
يمكنني التحدث عن كل مرة. |
That you showed up on time |
أنك ظهرت في الوقت المحدد |
But I’d have an empty line ’cause you never did |
ولكن كان لدي خط فارغ ‘لأنك لم تفعل ذلك أبدا. |
Never paid any mind to my mother or friends |
لم أتدبر أي شيء لأمي أو أصدقائي |
So I shut ’em all out for you ’cause I was a kid |
لذلك أغلقت كل شيء من أجلك لأنني كنت طفلا. |
You ruined everything good |
لقد أفسدت كل شيء بشكل جيد |
Always said you were misunderstood |
لطالما قلت أنك أسيئت فهمك |
Made all my moments your own |
جعلت كل لحظاتي الخاصة بك. |
Just ******’ leave me alone |
فقط أتركني وشأني |